Phoenesse hat das Vergnügen, die folgenden Bücher für Familie und Freunde herauszugeben:

  • SALTY: Die farbenfrohen Abenteuer eines erfahrenen Seebären
  • NAHE UNSINN: Verspielte Poesie für Kinder ab 40
  • WARUM ICH MEIN NORWEGISCHES ERBE LIEBE: Die Lebensgeschichte der Tollovsons, auch bekannt als Thompsons
  • DIE AMEISE UND DIE SCHNEEFLOCKE: Eine Geschichte des Erwachens für Ihr inneres Kind
  • DAS MÄDCHEN, DER FUCHS UND DIE SONNENBLUME: Der Mut zur Vereinigung

SALZIG:
Die farbenfrohen Abenteuer eines erfahrenen Seebären

Erhältlich als E-Book und Taschenbuch: Amazon (einschließlich Kindle Unlimited)

SALTY: Die farbenfrohen Abenteuer eines erfahrenen Seebären

Von Lon Calloway (Jill Lorees Cousine)

Einleitung

Mir ging es immer um die Bewegung. Nicht nur das sanfte Schaukeln eines Schiffes, das den Schlaf so angenehm machte, noch der herzzerreißende Nervenkitzel, schwerelos in meinem Gestell zu werden, während wir uns über ein tiefes Gewässer wälzten. Es war die Tatsache, dass ich unterwegs war. Das war immer der beste Teil. An einem Ort einzuschlafen und an einem anderen aufzuwachen, war wie auf einem fliegenden Teppich.

Es ist wahr, ich bin mit dieser Lebensweise etwas Scheiße ausgewichen. Oder wie eine frühe Freundin es ausdrückte: "Es ist verdammt praktisch für dich, wieder auf dieses Boot zu steigen, nicht wahr?" Ich gebe zu, ich war nicht immer für diejenigen da, die zurückgeblieben sind. Aber das war mein Leben, und im Laufe der Jahrzehnte bin ich immer besser darin geworden, es zu leben.

Durch all die Höhen und Tiefen habe ich es geschafft, das bunteste Leben zu führen, das ich mir hätte vorstellen können, und ich freue mich, einige der Höhepunkte mit Ihnen zu teilen. Ich hoffe, Sie werden mit der Sprache einverstanden sein. Um ehrlich zu sein, Fluchen hat die Schiffe zum Gehen gebracht. Also hier ist es: Schiff authentisch und salzig wie die Hölle. Ich konnte diese Geschichten nicht anders erzählen.

- Kapitän Lon Calloway

Von der Rückseite

Wenn Sie „auf dem Salz“ sind, ist die Arbeit rau und die Stürme haben keine Gnade. Dennoch taucht die Sonne immer wieder hinter den Wolken auf, und wenn Sie genau hinschauen, kann ein Kichern gefunden werden.

Durch diese bemerkenswerte Sammlung von Geschichten, die aus über 40 Jahren Arbeit am Wasser entstanden sind, fängt Lon den Nervenkitzel der Aktion, den Schmerz des Kampfes und die Kraft eines guten Lachens ein. Denn ob als Kumpel, Quartiermeister oder Kapitän, Humor war immer in der Nähe, wenn Lon an Deck war.

Salzig entführt Sie in diese Welt voller Terror und Triumph und bietet einen Vorgeschmack auf ein unergründliches Leben auf See.

Anmerkung der Redaktion

Ich hatte so viel Spaß mit meinem Cousin Lon Calloway zusammenzuarbeiten, um seine Seegeschichten zu veröffentlichen. Ich wurde zum ersten Mal auf sie aufmerksam, als ich sie in einem Ordner in der Hütte meiner Eltern in Nordwisconsin fand. Mein Vater, dessen Schwester Lons Mutter ist, war besonders verliebt in sie und ermutigte uns alle, sie zu lesen. "Sie sind einfach so gut", sagte er.

Eines der Dinge, die ich daran liebe, ist, dass meine Eltern in den Achtzigern sind und beide lebenslange gläubige Lutheraner. Und doch steckt in diesen faszinierenden Geschichten so viel Herz - zusammen mit einer Menge Humor und einem Hauch Salz -, dass unsere eigenen Herzen singen, wenn wir sie lesen. Zumindest meine.

In meinem Buch ist dies die Essenz dessen, was es bedeutet, spirituell zu sein: Unser inneres Licht zu enthüllen und es in die Welt hinausstrahlen zu lassen. Gut gemacht, Cuz.

- Jill Loree

Hinweis: Ich empfehle die Lektüre Salzig im E-Book-Format, denn Lons Geschichten enthalten viele bunte Bilder!

© 2020 Lon Calloway. Alle Rechte vorbehalten.

Als E-Book und Taschenbuch erhältlich | Amazon (einschließlich Kindle Unlimited)

FAST UNSINN:
Spielerische Poesie für Kinder ab 40

Erhältlich als Taschenbuch am Amazon

NAHE UNSINN: Verspielte Poesie für Kinder ab 40

Von Ed Thompson (Jill Lorees Vater)

Anmerkung der Redaktion

Als mein Vater im Alter von 81 Jahren mich bat, ihm bei der Veröffentlichung eines Buches seiner Originalgedichte zu helfen, ergriff ich die Chance. Als wir loslegten, suchte ich nach Bildern, die seine Arbeit zum Leben erwecken würden. Beim Scrollen durch Bilder auf Pixabay, wobei ich für meinen Suchbegriff „schrullig“ verwendete, stieß ich auf einige Illustrationen von Edward Lear, die Potenzial hatten.

Also suchte ich nach weiteren Illustrationen von Edward Lear und fand eine riesige Reihe seltsamer Zeichnungen, die bemerkenswert gut zum Thema der Gedichte meines Vaters passten. Wie in, passen Sie wie angegossen.

Wir haben eine kleine Spende für die Verwendung dieser einzigartigen Kunstwerke gegeben und als das Buch fertig war, hatte er einen treffenden Titel für sein Buch gefunden: „Beinahe Unsinn“. Wir waren beide einfach begeistert, wie es ausgegangen ist.

Sechs Monate später googelte ich aus einer Laune heraus Edward Lear und entdeckte, dass er 1812 in England geboren wurde und dort bis zu seinem Tod 1888 lebte. Während seines Lebens war er ein produktiver Schöpfer von skurrilen Gedichten und Illustrationen und gilt heute als einer Kulturklassiker. Ein Großteil seiner zeitlosen Arbeit wurde in Büchern gesammelt, von denen viele das Wort „Unsinn“ im Titel haben. Daher werden sie als Nonsense-Serie bezeichnet.

Seit Generationen erfreuen sich Kinder an diesen Büchern. Ebenso war es eine wahre Freude, die auffallend ähnlichen Gedichte und Prosa meines Vaters in dieser farbenfrohen Sammlung verfügbar zu machen, die Menschen jeder Generation kitzeln wird.

- Jill Loree

Über den Autor

Ed Thompson ist ein Liebhaber des Lebens, ein Geber guter Laune und ein zutiefst stolzer Norweger. Jetzt, zu Beginn seines 8. Jahrzehnts, bietet er diese clevere Sammlung von 24 Originalgedichten und Prosa an, die seine skurrile Lebenseinstellung widerspiegeln.

Ed wurde in der Wildnis von Nordwisconsin geboren und wuchs dort auf, wo er die Kunst der Selbsterhaltung beherrschte, indem er in jungen Jahren das Schaufeln lernte. Heute ist er emeritierter Professor des UW-Barron County und lebt mit seiner Frau Marla aus mehr als vier Jahrzehnten angenehm am Ufer des Red Cedar River.

© 2020 Ed Thompson. Alle Rechte vorbehalten.

Erhältlich als Taschenbuch am Amazon.

WARUM ICH MEIN NORWEGISCHES ERBE LIEBE: Die Lebensgeschichte der Tollovsons, auch bekannt als Thompsons

Online durchblättern (20 Seiten)

WARUM ICH MEIN NORWEGISCHES ERBE LIEBE: Die Lebensgeschichte der Tollovsons, auch bekannt als Thompsons

Zusammengestellt von Ed Thompson (Jill Lorees Vater)

Vorwort

Viel Arbeit und Überlegung ist in die Erstellung dieser Sammlung von Geschichten über das Leben von Anders Tollovson gesteckt worden, aus der Sicht seiner Familie und anderer, die ihn kannten.

Eine Informationsquelle stammt aus einem Buch von Andrews Enkelin Linda Thompson Mott. Andere Geschichten und Vorfälle über Andrew stammen aus mehreren Quellen und werden mit dem Namen des Anbieters der Geschichte angegeben. Wenn kein Name angezeigt wird, nehmen Sie an, dass ich es bin, Ed Thompson.

Viele Informationen wurden von einer Tonbandaufzeichnung eines Interviews mit Andrew aus dem Jahr 1954 gesammelt. Die Aufzeichnung wurde von Jack Brown entdeckt, als er die Sachen seiner Großmutter durchsuchte. Jack ist ein Urenkel von Amanda, der zweiten Tochter von Andrew.

Als ich mir die Aufnahme zum ersten Mal anhörte, wurde mir klar, dass Großvater Andrew ein ganz besonderes Leben geführt hatte. Ich hatte auch ein Gefühl der Ehrfurcht, als ich ihm zuhörte, denn ich habe nichts getan, was mit Andrew und seiner Generation vergleichbar wäre. Werfen wir einen Blick auf Andrews Leben und versuchen zu sehen, welche Lebensereignisse das Leben eines Norwegers wie Andrew ausmachen.

Denn Geschichten wie die, die Sie gleich lesen werden, lassen mich mein norwegisches Erbe lieben. Ich hoffe, Sie schätzen diese Erzählung seines Lebens.

– Ed Thompson

Anmerkung der Redaktion

Das Projekt meines Vaters, Warum ich mein norwegisches Erbe liebe, begann als eine Sammlung von Geschichten über seinen Großvater Andrew, meinen Urgroßvater. Die Idee entstand aus der Entdeckung eines Interviews mit Andrew, das 1954 aufgenommen wurde, im selben Jahr, in dem Andrew starb. Um diese Broschüre zu erstellen, hat mein Vater Geschichten aus dieser Aufnahme zusammen mit verschiedenen Familienerinnerungen über den Mann zusammengestellt. Es war die Ermutigung meiner Mutter, mehr über Martine, Andrews zweite Frau und meine Urgroßmutter, aufzunehmen. Dadurch fühlt sich diese Erzählung ihres Lebens ausgeglichener an.

Denn während die Arbeit des Ackerbaus zweifellos nicht einfach war, war die Arbeit, in dieser Zeit zehn Kinder zu gebären und zu erziehen, sicherlich auch keine einfache Sache. Dennoch sagt es etwas über die Zeit aus – vom Ende des 10. bis zur ersten Hälfte des 1800. Jahrhunderts –, dass die überlieferten Geschichten über Frauen schwerer an die Oberfläche kommen. Denn sie sind immer weniger. Weil die Arbeit der Frauen oft nicht so gesehen und geschätzt wurde wie die der Männer. Frauen wurden im Allgemeinen nicht so gesehen und geschätzt wie Männer.

Hut ab vor Andrew und Martine für ihren Mut und ihren Pioniergeist. Und ich lobe auch meinen Vater dafür, dass er diesen Cache mit Erinnerungen an ihre beiden Leben erstellt hat. Unsere Generation steht auf den Schultern all unserer Vorfahren, der Männer und Frauen, die vor uns kamen. Mögen sie uns weiterhin mit den guten Beispielen führen, die sie gesetzt haben.

–Jill Loree

DIE AMEISE & DIE SCHNEEFLOCKE: Eine Geschichte des Erwachens für Ihr inneres Kind

Erhältlich als eBook und Taschenbuch bei Amazon:

Englisch (Amazon.de) | Die Ameise und die Schneeflocke
Portugiesisch (Amazon.com.br) | Ein Formiguinha ea Neve

DIE AMEISE & DIE SCHNEEFLOCKE: Eine Geschichte des Erwachens für Ihr inneres Kind

Von Patrícia Paula (Portugiesisch-Übersetzerin von Jill Loree)
Abbildungen: Claudia Duarte

Eines Tages, nachdem sie ein Leben lang ihre Emotionen eingefroren hatte, entdeckt eine Ameise, dass ihr kleiner Fuß vollständig eingefroren ist. In dieser herzerwärmenden Fabel über das Aufwachen folgt Patricia Paula der Reise der Ameise, die entschlossen ist, die Freiheit zu finden. Die Ameise trifft auf ihrem Weg viele Charaktere, die ihr helfen werden, die wahre Ursache ihrer Kämpfe zu erkennen: Sie hat ihren inneren Weg verloren. Aus Verzweiflung wendet sich Ant schließlich nach innen und entdeckt eine warme innere Verbindung, die sie zu wahrer Heilung führt. Begleiten Sie die Reise der kleinen Ameise und lösen Sie die Schneeflocken aus Ihrer Seele.

Dies ist Patrícias zweites Buch aus ihrer „Tales of Awakening“-Reihe, die durch die entzückenden Illustrationen von Claudia Duarte zum Leben erweckt wird.

Vorwort

Ich war sechs Jahre alt, als ich den Kinderliteraturklassiker „Ameise und Schnee“ hörte und den Schmerz dieses erfrorenen Fußes spürte, als wäre es mein eigener. Damals lebte ich in einem tropischen Land und den größten Teil meiner Kindheit im Amazonaswald. Ich war also nicht in Gefahr, an Erkältung zu sterben. Aber ich wurde von der Angst vor dieser kleinen Ameise verschluckt.

Jahre später, als ich die Vorträge des Pathwork® Guide las, die von Eva Pierrakos gechannelt wurden, und den Reden von Meister Sri Prem Baba folgte, stellte ich mit Erstaunen fest, dass es Schneeflocken in meiner Seele gab. Teile meines Wesens waren vor Schmerz erstarrt. Und je mehr ich in die Weisheit des Führers und Baba eintauchte, desto mehr erinnerte ich mich an die kleine Ameise, die um Hilfe schrie, um den Schnee von ihrem kleinen Fuß zu schmelzen.

Es waren 12 Jahre Studien und viele Erfahrungen mit wunderbaren Therapeuten, die mir beigebracht haben, wie man auf die Stimme des inneren Kindes hört und mein vitales Zentrum abtaut.

Bis an einem blauen Morgen im Mai, weil es so weit ist, mir mein inneres Kind ins Ohr blies und ich diese Nacherzählung der von João de Clay vertonten Geschichte aus den 1970er Jahren schrieb.

Das Hören dieser kleinen Geschichte, die von meiner Oma Air oder von Mama Zi erzählt wird, ist Teil meiner schönen emotionalen Erinnerungen, die meine Kindheit zu einer verzauberten Zeit gemacht haben.

Ich teile mit Ihrem Kind diese Worte, die ich von meinem inneren Kind erhalten habe. Und mögen sie in Ihrem Leben ein sonniger Sonnenstrahl mit einer sanften Brise sein, der alles zum Leben erweckt, was durch Angst, Hartnäckigkeit und Stolz eingefroren wurde.

Mögen göttliche Gnade und Liebe den Garten deines Herzens erblühen lassen.

–Patricia Paula

Über den Autor

Patrícia Paula ist eine brasilianische Schriftstellerin, die in Frankreich lebt und den Übergang vom Suchenden zum Denker macht. Mit ihrem fruchtbaren Verstand konnte sie mehrere Pfade durch den Wald öffnen: Lukas Mutter, Schriftstellerin, Übersetzerin, Fotografin und Moderatorin von Therapien zur Harmonisierung der Chakras.

© 2021 Patricia Paula. Alle Rechte vorbehalten.

Erhältlich als eBook und Taschenbuch bei Amazon:

• Englisch (Amazon.com) | Die Ameise und die Schneeflocke: Eine Geschichte des Erwachens für Ihr inneres Kind
• Portugiesisch (Amazon.com.br) | Ein Formiguinha ea Neve: Conto de verzweifelt para a sua criança interior

DAS MÄDCHEN, DER FUCHS UND DIE SONNENBLUME: Der Mut zur Vereinigung

Erhältlich als eBook und Taschenbuch bei Amazon:
Englisch (Amazon.de) | Das Mädchen, der Fuchs und die Sonnenblume: Der Mut zur Schaffung einer Union
• Französisch (Amazon.fr) | La Fille, Le Renard und Le Tournesol: Der Courage de Créer des Liens
• Portugiesisch (Amazon.com.br) | Eine Menina, eine Raposa eo Girassol: Ein Coragem de Criar Laços
Spanisch (Amazon.es) | La Niña, El Zorro und El Girasol: La Valentía de Crear Vínculos

DAS MÄDCHEN, DER FUCHS UND DIE SONNENBLUME: Der Mut zur Vereinigung

Von Patricia Paula (Portugiesisch-Übersetzerin von Jill Loree)
Abbildungen: Claudia Duarte

Das Mädchen, der Fuchs und die Sonnenblume ist eine entzückende Geschichte über die Gefahren, sich nicht um die tägliche Aufgabe der Beziehung zu kümmern. Für jeden Tag geraten Paare in die Falle, sich zu distanzieren, gerade als die Röte der Liebe zu blühen begann.

In dieser kurzen, herzerwärmenden Geschichte entdeckt ein neues Paar, dass sie zueinander wachsen müssen, wenn sie ein glückliches gemeinsames Leben führen wollen.

Lassen Sie sich von Claudias bezaubernden Illustrationen und Patrícias süßer Stimme inspirieren.

Vorwort

Ich habe diese Geschichte zu Weihnachten 2015 geschrieben, inspiriert vom Traum, eine Verbindung herzustellen. Und auch in der Hoffnung zu lernen, wie man die Affenbrotbäume des Herzens beschneidet, bevor sie zu Riesen werden, die die Begegnung des wahren Selbst verhindern und sich folglich mit einem anderen verbinden.

Möge diese Fabel ein Samen von Sonnenblumen und Vereinigung in Ihrem Leben sein.

– Patricia Paula

© 2019 Patricia Paula. Alle Rechte vorbehalten.

Erhältlich als eBook und Taschenbuch bei Amazon:
Englisch (Amazon.de) | Das Mädchen, der Fuchs und die Sonnenblume: Der Mut zur Schaffung einer Union
• Französisch (Amazon.fr) | La Fille, Le Renard und Le Tournesol: Der Courage de Créer des Liens
• Portugiesisch (Amazon.com.br) | Eine Menina, eine Raposa eo Girassol: Ein Coragem de Criar Laços
Spanisch (Amazon.es) | La Niña, El Zorro und El Girasol: La Valentía de Crear Vínculos